Nazar boncuğu ( Nazar (amulet) )

A nazar (အာရဗီမှ نَظَر u200e အာရဗီအသံထွက်- [naðˤar]၊ အာရပ်မှဆင်းသက်လာသော အမြင်အာရုံစောင့်ကြည့်ခြင်း အဓိပ္ပာယ် >၊ အာရုံ နှင့် အခြားဆက်စပ်သော အယူအဆများ) သည် မကောင်းသောမျက်လုံးကို ကာကွယ်ရန် ယုံကြည်သော မျက်လုံးပုံစံ အဆောင်လက်ဖွဲ့ဖြစ်သည်။ အခေါ်အဝေါ်ကို Azeri၊ Bengali၊ Hindi၊ Kurdish၊ Pashto၊ Persian၊ Punjabi၊ Turkish၊ Urdu နှင့် အခြားဘာသာစကားများတွင်လည်း သုံးသည်။ တူရကီတွင်၊ ၎င်းကို nazar boncuğu ဟူသောအမည်ဖြင့် လူသိများသည် (နောက်ဆုံးစကားလုံးသည် boncuk၊ Turkic တွင် "bead" နှင့် ယခင်က အာရပ်ဘာသာမှ ချေးယူထားသော)၊ ဂရိတွင် mati (မျက်လုံးဆိုး) ဟု ခေါ်သည်။ ပါရှန်နှင့် အာဖဂန်ရိုးရာပုံပြင်များတွင် ၎င်းကို cheshm nazar (ပါရှန်း- چشم نظر) သို့မဟုတ် nazar qurbāni ဟုခေါ်သည်။ b> (ပါရှန်း- نظرقربانی)။ အိန္ဒိယနှင့် ပါကစ္စတန်တွင်၊ ဟိန္ဒီ-အူရဒူ ဆောင်ပုဒ် Chashm-e-Baddoor ကို မကောင်းသောမျက်လုံးမှ ကွယ်ရန် အသုံးပြုသည်။ အိန္ဒိယတိုက်ငယ်တွင်၊ "Nazar lag gai" ဟူသောစကားစုကို မကောင်းသောမျက်လုံးဖြင့် ထိခိုက်မိကြောင်း ညွှန်ပြရန်အတွက် သုံးသည်။

မကောင်းသောမျက်လုံးကို ချီးမွမ်းသည့်အသွင်ဖြင့် ပေးဆောင်နိုင်သည်ဟု အများအားဖြင့် ယုံကြည်ကြသည်။ ငြူစူခြင်း (စည်းစိမ်ဥစ္စာ၊ အလှတရား စသည်ဖြင့်) အဖျက်စွမ်းအားနှင့် ဆက်စပ်မှုကို ဆိုလိုသည်။ Nazar ကဲ့သို့သော အဆောင်လက်ဖွဲ့များကို "မျက်စိအတွက် မျက်လုံး" ကဲ့သို့သော သာမန်ဆိုရိုးစကားနှင့်အညီ ယောက်ျားပီသသော အကြည့်ကို လက်ခံသူအား ကာကွယ်ရန် အခြားမျက်လုံးကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ မကောင်းသောမျက်လုံးသည် ၎င်း၏သားကောင်အား နောက်နေ့တွင် နေမကောင်းဖြစ်စေသည်၊ "ဘုရားသခင်အလိုတော်ဖြင့်" (အာရဗီဘာသာဖြင့် "Masha'llah") ကို မရွတ်ဆိုပါက၊ တောင်အာရှရှိ ဟိန္ဒူဘာသာနှင့် အစ္စလာမ်ဘာသာကို ကိုးကွယ်သူများကြားတွင် မိခင်တစ်ဦးသည် သူမ၏ကလေးအား အလွန်အမင်းချီးကျူးခံရကြောင်း သတိပြုမိသောအခါ၊ ၎င်းတို့သည် မကောင်းသောမျက်လုံး (nazar utarna) ဖြင့် "မကောင်းသောမျက်လုံးများ၏ဆိုးကျိုးများကို ပျက်ပြယ်စေရန် ကြိုးပမ်းလေ့ရှိကြသည်" ငရုတ်သီးနီကို လက်တစ်ဖက်တွင်ကိုင်ပြီး ကလေး၏ခေါင်းကို အကြိမ်အနည်းငယ် ပတ်ကာ ပြီးနောက် ငရုတ်သီးများကို မီးရှို့ပါ။"