تعارف ( Taarof )

Taarof sau Ta’ārof (în persană تعارف) este un termen persan care provine de la rădăcina arabă عرف [‘arafa] „cunoaștere”, „a face cunoștință”. Este una dintre cele mai importante componente ale identității culturale persane iar în afara granițelor nu există înlocuitor. Nu se poate oferi o definiție exactă a acestui termen deoarece nu are echivalent în limba română dar se poate asemăna cu curtoazia. Mulți cercetători consideră această etichetă ca o exagerare în acordarea respectului și a recunoștinței.

Reprezintă un proces discursiv complex care este echivalent cu mascarea sensului real al enunțului. Poate fi într-adevăr destul de înșelător și poate fi o capcană pentru cei care nu descifrează mesajul comunicat.
Este important de menționat faptul că este imposibil de epuizat subiectul Taarof-ului deoarece este un fenomen complex, greu de încapsulat într-un singur articol.
Taarof-ul are un rol important în relațiile sociale din Iran, și nu numai. Relațiile iranienilor interpersonale încep și se termină cu taaroof, există mai multe tipuri de Taarof: în interacțiunile stradale, într-o discuție telefonică, în momentul în care facem o invitație altcuiva (și viceversa), etc.,...

Taroof-ul în cultura persană este atât de înrădăcinat încât este cunoscut drept una din caracteristicile persane în asemenea măsură încât a devenit subiectul cercetărilor a numeroși iranologi. Aceasta politețe exagerată s-a răspândit în Orient, însă, Iranul este singura țara care i-a atribuit un nume acestui fenomen.

Destinations