Llengua xiulada d'Aas

tiếng huýt sáo của Aas (trong tiếng Gascon Occitan, shiulat ngôn ngữ của Aas) là phiên bản huýt sáo của Mountain Béarnès, biến thể của Gascon, một hệ thống giao tiếp riêng của thị trấn Aas thuộc đô thị Aigas Bonas (Atlantic Pyrenees). Đó là một ngôn ngữ đã tuyệt chủng. Từ năm 1930, nó mất đi sức sống với quá trình công nghiệp hóa của khu vực và cuộc di cư nông thôn. Người tố giác cuối cùng đã chết vào năm 1999.

Địa hình và sự cô lập của thung lũng Aussau và Aspa tạo điều kiện thuận lợi cho sự phát triển của chúng; các thung lũng hoạt động như bộ truyền sóng của tín hiệu huýt sáo. Vào mùa hè, những người chăn cừu đi lên đồng cỏ trên núi và giữ liên lạc với nhau bằng những tiếng huýt sáo, cũng như truyền tin tức về thị trấn. Thật kỳ lạ, không có thị trấn nào khác trong khu vực sử dụng còi và họ thậm chí còn không biết đến sự tồn tại của chúng cho đến khi họ bắt đầu nghiên cứu về nó vào những năm 1960.

Các tín hiệu huýt sáo tuân theo một hệ thống cú pháp tương tự như ngôn ngữ nói của Bearnaise. Ngôn ngữ huýt sáo của Aas được đặc trưng bởi ngữ điệu của các nguyên âm được nhấn mạnh. Các nguyên âm không có trọng âm được huýt sáo ở các tần số khác nhau, theo thứ tự giảm dần: i, e, a, u, o. e thường được hiểu là i. Ngược lại, các nguyên âm có trọng âm nổi bật với biên độ cao, tăng tần số và trong thời gian dài hơn so với nguyên âm không trọng âm tương đương. Các phụ âm được huýt sáo giống như tiếng còi Gomeren với cách điều chế phụ thuộc vào nguyên âm của âm tiết.