Nazar boncuğu ( Nazar (amulet) )

A nazar (មកពីភាសាអារ៉ាប់ نَظَر u200e ការបញ្ចេញសំឡេងអារ៉ាប់៖ [naðˤar] ពាក្យu200bមកu200bពីu200bភាសាu200bអារ៉ាប់ មានន័យថា មើលឃើញ ការឃ្លាំមើល, ការយកចិត្តទុកដាក់ និងគោលគំនិតដែលពាក់ព័ន្ធផ្សេងទៀត) គឺជាគ្រឿងលម្អរាងភ្នែកដែលគេជឿថា ដើម្បីការពារប្រឆាំងនឹងភ្នែកអាក្រក់។ ពាក្យនេះក៏ត្រូវបានគេប្រើជាភាសា Azeri, Bengali, Hindi, Kurdish, Pashto, Persian, Punjabi, Turkey, Urdu និងភាសាផ្សេងៗទៀត។ នៅក្នុងប្រទេសទួរគី វាត្រូវបានគេស្គាល់ដោយឈ្មោះ nazar boncuğu (ពាក្យចុងក្រោយគឺជាប្រភពនៃ boncuk "bead" នៅក្នុង Turkic និង ពីមុនខ្ចីពីភាសាអារ៉ាប់) នៅប្រទេសក្រិកត្រូវបានគេស្គាល់ថា mati (ភ្នែកអាក្រក់) ។ នៅក្នុងរឿងព្រេងនិទានពែរ្ស និងអាហ្វហ្គានីស្ថាន វាត្រូវបានគេហៅថា cheshm nazar ( Persian: چشم نظر) ឬ nazar qurbāni (ភាសាពែរ្ស៖ نظرقربانی)។ នៅក្នុងប្រទេសឥណ្ឌា និងប៉ាគីស្ថាន ពាក្យស្លោកហិណ្ឌូ-អ៊ូឌូ Chashm-e-Baddoor ត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ចៀសពីភ្នែកអាក្រក់។ នៅក្នុងឧបទ្វីបឥណ្ឌា ឃ្លា "Nazar lag gai" ត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញថាមនុស្សម្នាក់ត្រូវបានប៉ះពាល់ដោយភ្នែកអាក្រក់។

វាត្រូវបានគេជឿថាជាទូទៅថាភ្នែកអាក្រក់អាចត្រូវបានផ្តល់ឱ្យដោយការសរសើរ។ ដែលបង្ហាញពីទំនាក់ទំនងរបស់វាទៅនឹងអំណាចបំផ្លិចបំផ្លាញនៃការច្រណែន (សម្រាប់ទ្រព្យសម្បត្តិ ភាពស្រស់ស្អាត។ល។)។ Amulets ដូចជា Nazar ត្រូវបានគេប្រើស្របតាមពាក្យទូទៅដូចជា "ភ្នែកសម្រាប់ភ្នែក" ដែលភ្នែកមួយផ្សេងទៀតអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីការពារអ្នកទទួលការសម្លឹងមើលបុរស។ ភ្នែកអាក្រក់ធ្វើឱ្យជនរងគ្រោះរបស់វាឈឺនៅថ្ងៃបន្ទាប់ លុះត្រាតែមានឃ្លាការពារដូចជា "ដោយឆន្ទៈរបស់ព្រះ" ("Masha'llah" ជាភាសាអារ៉ាប់) ត្រូវបានសូត្រ។ ក្នុងចំណោមអ្នកកាន់សាសនាហិណ្ឌូ និងសាសនាឥស្លាមនៅអាស៊ីខាងត្បូង នៅពេលដែលម្តាយម្នាក់សង្កេតឃើញថាកូនរបស់គាត់ត្រូវបានគេសរសើរខ្លាំងពេក វាជារឿងធម្មតាសម្រាប់ពួកគេក្នុងការព្យាយាមបន្សាបឥទ្ធិពលនៃភ្នែកអាក្រក់ (nazar utarna) ដោយ " កាន់u200bម្ទេសu200bក្រហមu200bក្នុងu200bដៃu200bម្ខាង ហើយu200bគូសu200bរង្វង់u200bក្បាលu200bកុមារu200bពីរu200bបីu200bដង រួចu200bដុតu200bម្ទេស។"

Destinations