تعزیه ( Ta'zieh )

Ta'zieh ή Ta'zïye ή Ta'zīya ή Tazia ή Ta'ziyeh (Αραβικά: συλλυπητήρια, Περσικά: تعزیه, Ουρντού: تعزیہ) σημαίνει παρηγοριά, συλλυπητήρια ή έκφραση θλίψης. Προέρχεται από τις ρίζες aza (عزو και عزى) που σημαίνει πένθος.

Ανάλογα με την περιοχή, την εποχή, την περίσταση, τη θρησκεία κ.λπ., η λέξη μπορεί να σημαίνει διαφορετικές πολιτιστικές έννοιες και πρακτικές:

  • Στην ιρανική πολιτιστική αναφορά κατηγοριοποιείται ως Condolence Theatre ή Passion Play εμπνευσμένο από ένα ιστορικό και θρησκευτικό γεγονός, τον τραγικό θάνατο του Χουσεΐν, που συμβολίζει το επικό πνεύμα και αντίσταση.
  • Στη Νότια Ασία και την Καραϊβική αναφέρεται συγκεκριμένα στα Μινιατούρα Μαυσωλεία (απομιμήσεις των μαυσωλείων της Καρμπάλα, γενικά από έγχρωμο χαρτί και μπαμπού) που χρησιμοποιούνται σε τελετουργικές πομπές που πραγματοποιούνται τον μήνα Μουχαράμ .

Το Ta'zieh, πρωτίστως γνωστό από την ιρανική παράδοση, είναι μια ιεροτελεστία του σιιτικού Ισλάμ που αναπαριστά τον θάνατο του Χουσεΐν (εγγονού του ισλαμικού προφήτη Μωάμεθ) και των αρσενικών παιδιών και των συντρόφων του σε βάναυσο τρόπο. σφαγή στις πεδιάδες της Καρμπάλα του Ιράκ το έτος 680 μ.Χ. Ο θάνατός του ήταν το αποτέλεσμα μιας διαμάχης για την εξουσία στην απόφαση για τον έλεγχο της μουσουλμανικής κοινότητας (που ονομάζεται χαλίφης) μετά το θάνατο του Μωάμεθ.

Σήμερα, γνωρίζουμε 250 κομμάτια ta'zieh. Συλλέχθηκαν από έναν Ιταλό πρεσβευτή στο Ιράν, τον Cherulli, και προστέθηκαν σε μια συλλογή που βρίσκεται στη Βιβλιοθήκη του Βατικανού. Τα κείμενα των θεατρικών έργων Ta'zieh μεταφράστηκαν από τα περσικά από τον Aleksander Chodźko, τον Πολωνό ανατολίστα, στα γαλλικά και τον Ahatanhel Krymsky, Ουκρανό ανατολίστα, στα ουκρανικά. Διάφορα άλλα σενάρια μπορούν να βρεθούν διάσπαρτα σε όλο το Ιράν.

Destinations